先日、地元の神社にフラっと立ち寄ってきました。
天気のいい昼に、自転車でサイクリングですよ。
気持ちいいですねー。
お参りが終わって出口の鳥居のところまできたら
観光してる外国のマダムがいらっしゃいました。
おお、お一人で観光ですか。
チャレンジャーだなー。
とか思ってたら、
「エクスキューズミー?」
と喋りかけられるではありませんか。
「ペラペラペーラ」
とマダムの英語を何とか聞き取ると
『この近くに他にお寺はないですか?』
ってことでした。
あーこの近くにはなくて、タクシーで15分ほど行かないとないんですよねー。
…って英語で返したかったです。
返したかったんですが。
ワタクシ、英語が喋れません。
仕方がない、奥の手の「メモ帳」です。
メモ帳を出して、
「今ここがY神社(とY神社の名前と鳥居)、
そこからタクシーで(とタクシーの絵)15分(15minutesと書く)行くと
H神社(とH神社の名前と鳥居)…」
と日本語で説明しつつ、メモで伝えてました。
ええ、口から出てくるのは 全 部 日 本 語 です。
まあそれでも何とか伝わりましたよ(笑)
一つ聞かれたのが「鳥居のマーク」。
『これは何?』と尋ねられたんで、
「ほら、あれですよあれ」
と真っ赤な鳥居と絵を交互に指すと
『ああ!なるほどね!わかったわ!』
とニッコリ。
いやー、指差しでも伝わるもんですねー。
そんなこんなで無事に(?)道案内できたわけですが。
一つ問題が。
…あの手描きメモ、ひっどい内容です。
地元の人に見られたら絶対爆笑されるレベルのひどさです。
幼稚園児でももっとましな絵を描くだろうってレベルの絵でした。
あれを「日本のお土産」として残されたら
ちょっと(どころかかなり)恥なのでは…。
今更気付いて冷や汗かいてます(笑)
瓜生 花子
天気のいい昼に、自転車でサイクリングですよ。
気持ちいいですねー。
お参りが終わって出口の鳥居のところまできたら
観光してる外国のマダムがいらっしゃいました。
おお、お一人で観光ですか。
チャレンジャーだなー。
とか思ってたら、
「エクスキューズミー?」
と喋りかけられるではありませんか。
「ペラペラペーラ」
とマダムの英語を何とか聞き取ると
『この近くに他にお寺はないですか?』
ってことでした。
あーこの近くにはなくて、タクシーで15分ほど行かないとないんですよねー。
…って英語で返したかったです。
返したかったんですが。
ワタクシ、英語が喋れません。
仕方がない、奥の手の「メモ帳」です。
メモ帳を出して、
「今ここがY神社(とY神社の名前と鳥居)、
そこからタクシーで(とタクシーの絵)15分(15minutesと書く)行くと
H神社(とH神社の名前と鳥居)…」
と日本語で説明しつつ、メモで伝えてました。
ええ、口から出てくるのは 全 部 日 本 語 です。
まあそれでも何とか伝わりましたよ(笑)
一つ聞かれたのが「鳥居のマーク」。
『これは何?』と尋ねられたんで、
「ほら、あれですよあれ」
と真っ赤な鳥居と絵を交互に指すと
『ああ!なるほどね!わかったわ!』
とニッコリ。
いやー、指差しでも伝わるもんですねー。
そんなこんなで無事に(?)道案内できたわけですが。
一つ問題が。
…あの手描きメモ、ひっどい内容です。
地元の人に見られたら絶対爆笑されるレベルのひどさです。
幼稚園児でももっとましな絵を描くだろうってレベルの絵でした。
あれを「日本のお土産」として残されたら
ちょっと(どころかかなり)恥なのでは…。
今更気付いて冷や汗かいてます(笑)
瓜生 花子